Po długiej przerwie czas na słów kilka; odmarzam po zimie, wybaczcie długie zaniedbanie strony:)
słońce – сонце, księżyc – месечина, obłok/i -облок/облаци , deszcz -дожд , śnieg – снег, pada deszcz – врне (врне дожд), ciepło – топло , słonecznie – сончево, gorąco – жешко, zimno – ладно, zimno mi na kilka sposobów: мене ми е ладно, ми студи, ладно ми е, смрзнав (zmarzłam).
wiosna – пролет , lato – лето , jesień – есен , zima – зима.
Конечно е пролет, во Скопје е топло и сончево. Се надевам нема да залади повеќе. – Wreszcie jest wiosna, w Skopje jest ciepło i słonecznie. Mam nadzieję że już się nie ochłodzi.
Wiedza internetowa o wiośnie na macedońskich stronach:
Жените се поплодни во пролет, тврдат израелските научници -kobiety są bardziej płodne wiosną, twierdzą izraelscy naukowcy
пролетта е време за љубов – wiosna to czas miłości (twierdzą autorzy na forum)
Го делите ли мислењето дека во пролет се будат и чувствата? – Czy podzielacie myślenie, że wiosną budzą się także uczucia? (zwróć uwagę na konstrukcję pytającą zdania – partykuła “li” oraz na określoność myślenia i uczuć – partykuła “-to, -ta”)